Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
nolite multiplicare loqui sublimia gloriantes recedant vetera de ore vestro quoniam Deus scientiarum Dominus est et ipsi praeparantur cogitationes
Talk no more so exceeding proudly; let not arrogance come out of your mouth: for the LORD is a God of knowledge, and by him actions are weighed.
Talk no more so very proudly; let not arrogance come out of your mouth: for the LORD is a God of knowledge, and by him actions are weighed.
Talk no more so exceeding proudly; let not arrogancy come out of your mouth: for the LORD is a God of knowledge, and by him actions are weighed.
Talk no more so exceeding proudly; Let not arrogancy come out of your mouth; For Jehovah is a God of knowledge, And by him actions are weighed.
Do not multiply your words of pride, let not vain-glory come out of your mouth; For Jehovah is a �God of knowledge, and by him actions are weighed.
Do not multiply to speak lofty things, boasting: let old matters depart from your mouth: for the Lord is a God of all knowledge, and to him are thoughts prepared.
Talk no more so exceeding proudly; let not arrogancy come out of your mouth: for the LORD is a God of knowledge, and by him actions are weighed.
Talk no more so very proudly, let not arrogance come from your mouth; for the LORD is a God of knowledge, and by him actions are weighed.
"Do not boast [or] let arrogance come out of your mouth because the LORD is a God of knowledge, and he weighs [our] actions.
Do not boast so proudly, or let arrogant words come out of your mouth, for the LORD is a God of knowledge, and actions are weighed by Him.
Don't continue to talk proudly, and don't speak arrogantly, for the LORD is a God of knowledge, and by him actions are weighed.
Don't keep speaking so arrogantly, letting proud talk come out of your mouth! For the LORD is a God who knows; he evaluates what people do.
"Boast no more so very proudly, Do not let arrogance come out of your mouth; For the LORD is a God of knowledge, And with Him actions are weighed.
"Do not keep talking so proudly or let your mouth speak such arrogance, for the LORD is a God who knows, and by him deeds are weighed.
"Stop acting so proud and haughty! Don't speak with such arrogance! For the LORD is a God who knows what you have done; he will judge your actions.
Talk no more so exceeding proudly; let not arrogance come out of your mouth: for the LORD is a God of knowledge, and by him actions are weighed.
"Talk no more so exceeding proudly. Don't let arrogance come out of your mouth, For Yahweh is a God of knowledge. By him actions are weighed.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!